divendres, 17 d’octubre del 2014

Vargas y Font, acción poética vol.5






Despegaba de la tierra una cobija
como la melena de una dama,
para lanzar escondrijos
desde el fondo del agua.

El cielo se abanicaba
con un ábaco de nubes,
y un laberinto encorvado
aplastaba las algas.

En el lecho del pantano
yacía la bestia
esperando el abrazo 
de la muerte que venía…

…simbiosis espumosa
largo tiempo soñada,
por una bestia hastiada
de su isla sumergida.

Y cuando al fin llegó
sin perfume ni guadaña
la bestia se encogió
como pez que huye del agua…

…y persiguió la luz morosa
de la tarde cristalina,
 mil años para olvidar
la mirada agusanada.







Poema a cuatro manos escrito por +Alejandro Vargas Sánchez y por +Isolda Font
Buen fin de semana a todos!!!




divendres, 3 d’octubre del 2014

poemas en clave de tuit vol.9

Era más que dulce el sabor de sus besos. Era un incansable corredor de fondo, siempre atento al menor de mis deseos. Pero aquella Luna negra, detrás de su mirada…aquel escepticismo, al borde de sus ojos…se fue tal como vino, oliendo a fracaso; tenía mala estrella, simplemente eso.


La luz del ocaso tatuaba rejas en el suelo. Una luz moribunda, dorada, a punto de caer al foso. Jugaba a teñirte la melena, a cambiar los tonos de tu pelo. Jugaba a crear espejismos en el iris de tus ojos. Y eso será, un mero espejismo; cuando se halla la paz en mitad de un laberinto.







Recobré el aliento y creí fundirme en un cuadro. Cuadro de formas creadas a dentelladas, secado por una brisa con dedos de fantasma. Verdes y azules se fundían en el agua, penetrando mansamente los muslos de las calas. Era fácil pensar que no lo merecía; era fácil llorar el trauma de la ausencia…pero en medio estaba yo, en actitud moderadora, calibrando con mis ojos su belleza abrasadora. Tarde o temprano llegaría el día en que pudiese vivir al calor de mi apetencia.







Va aparèixer una nafra al cel, era la cua d’un estel fugisser. I vaig pensar, arraulit al teu cos, què hagués passat, si en comptes de caure al buit de l’Univers, hagués caigut al bell mig de la Mar. Potser l’aigua hagués bullit, o una onada gegantina ens hagués dut al no res…potser un tifò traïdor, que ens hagués exiliat d’una revolada a la llar dels vents. Però no era res d’allò, només érem tu i jo, gronxats per les onades, i jo et penetrava, un i altre cop, again and again






Apareció una herida en el cielo, era la estela de una estrella fugaz. Y yo pensé, arrapado a tu cuerpo, qué habría pasado, si en vez de caer en el vacío del Universo, hubiera caído en el medio del Mar. Quizás el agua hubiera hervido, o una ola gigante nos hubiese llevado al vacío…quizás un tifón traidor, que nos hubiese exiliado de un manotazo al país de la Fe. Pero no era nada de eso, sólo éramos tú y yo, mecidos por las olas, y yo te penetraba, una y otra vez, again and again


Posdata: un poema en catalán para mis amigos catalanes de la Red, y la traducción (libre) al castellano para los que no lo son. Un abrazo enorme!!


Registrado en Safe Creatives, número de código 1407081425668.
Todos los derechos del texto reservados.


Todas las fotos de este blog han sido tomadas por mí o sacadas de los murales de GOOGLE
Videos de YOUTUBE